-
1 movimento sindacale
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > movimento sindacale
-
2 movimento sindacale
сущ.фин. профсоюзное движениеИтальяно-русский универсальный словарь > movimento sindacale
-
3 movimento
moviménto m 1) движение, перемещение; mil маневр movimento stradale -- уличное <дорожное> движение movimento ferroviario -- железнодорожное движение movimento aggirante -- обходное движение 2) телодвижение; жест 3) fig внутреннее побуждение <движение> movimenti dell'anima -- душевные порывы movimenti del cuore -- движения сердца 4) движение, течение, школа movimento romantico -- романтическое течение 5) (общественное) движение movimento sindacale -- профсоюзное движение movimento rivoluzionario -- революционное движение 6) действие, работа, ход ( механизма) mettere in movimento -- привести в движение 7) econ, comm обращение, оборот movimento delle merci -- товарооборот 8) количественные <качественные> изменения, развитие movimento della popolazione -- движение народонаселения movimento dei prezzi -- изменение цен 9) mus размер, темп 10) arte экспрессия, выразительность -
4 movimento
moviménto m 1) движение, перемещение; mil манёвр movimento stradale — уличное <дорожное> движение movimento ferroviario — железнодорожное движение movimento aggirante — обходное движение 2) телодвижение; жест 3) fig внутреннее побуждение <движение> movimenti dell'anima — душевные порывы movimenti del cuore — движения сердца 4) движение, течение, школа movimento romantico — романтическое течение 5) (общественное) движение movimento sindacale — профсоюзное движение movimento rivoluzionario — революционное движение 6) действие, работа, ход ( механизма) mettere in movimento — привести в движение 7) econ, comm обращение, оборот movimento delle merci — товарооборот 8) количественные <качественные> изменения, развитие movimento della popolazione — движение народонаселения movimento dei prezzi — изменение цен 9) mus размер, темп 10) arte экспрессия, выразительность -
5 sindacale
sindacale1 agg. ( di sindacato) union (attr.), trade-union (attr.): accordo sindacale, union agreement; organizzazione sindacale, trade-union (o trade-union organization); vertenza sindacale, labour dispute; norme di lavoro sindacali, union work rules; libertà sindacali, freedom to form or to join a union; coscienza sindacale, union solidarity; movimento sindacale, trade-union (o labour) movement; azione sindacale, trade-union action (o amer. job action).sindacale2 agg.1 ( relativo al sindaco di un comune) of the mayor, mayor's (attr.): l'autorità sindacale, the major's authority; ordinanza sindacale, ordinance issued by the mayor (o mayor's ordinance)2 ( relativo ai sindaci di una società) auditorial, audit (attr.): riunione sindacale, auditor's meeting.* * *[sinda'kale]aggettivo [accordo, diritto, tessera] (trade) union attrib.vertenza sindacale — industrial o trade dispute
* * *sindacale/sinda'kale/[accordo, diritto, tessera] (trade) union attrib.; vertenza sindacale industrial o trade dispute. -
6 movimento
m.1.1) (moto) движение (n.); (esercizio fisico) подвижность (f.); (azione) действие (n.); (gesto) телодвижение (n.), жестmettere in movimento — запустить (colloq. задействовать)
2) (corrente lett., pol., arte) движение (n.), течение (n.), школа (f.), направление (n.)i movimenti artistici d'avanguardia di inizio secolo — авангардистские течения в искусстве начала ХХ века
quest'anno il movimento ecologista è stato molto attivo — в этом году значительно оживилось движение за охрану окружающей среды
questa volta ha eseguito meglio il secondo movimento della sonata — в этот раз он лучше сыграл вторую часть сонаты
2.•◆
Movimento Sociale Italiano (MSI) — партия "Итальянское социальное движение" (ИСД, 1947 - 1993) -
7 movimento
movimento al rialzo/ribasso — тенденция к повышению/понижению
- movimento cooperativomovimenti di capitale — движение/перелив капиталов
- movimento dei prezzi
- movimento di cassa
- movimento di fondi
- movimento di liquidità
- movimento di manodopera
- movimento di materiali
- movimento di merci
- movimento operaio
- movimento sindacale
- movimenti congiunturali
- movimenti monetariDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > movimento
-
8 movimento
m1) движение, перемещение; воен. манёвр2) телодвижение; жест3) перен. внутреннее побуждение / движение5) (общественное) движениеmettere in movimento — привести в движение8) количественные / качественные изменения, развитие10) иск. экспрессия, выразительность•Syn:Ant: -
9 sindacale
-
10 sindacale
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > sindacale
-
11 movimento giovanile, sindacale
Dizionario Italiano-Inglese > movimento giovanile, sindacale
-
12 movimento
m movement( vita) life, bustle* * *movimento s.m.1 movement: movimento continuo, regolare, irregolare, lento, affrettato, continuous, regular, irregular, slow, accelerated movement; movimenti volontari, involontari, voluntary, involuntary movements; i movimenti del corpo, bodily movements; movimenti ginnastici, muscolari, gymnastic, muscular movements; movimento dei ghiacciai, dei pianeti, movements of glaciers, of the planets; il minimo movimento sarebbe stato notato, the slightest movement would have been noticed; tutti i suoi movimenti erano aggraziati, all her movements were graceful; fare un movimento brusco, improvviso, to make a sharp, sudden movement; fare un movimento col braccio, to move one's arm; fare un movimento con la mano, to move one's hand; fare un movimento falso, (fig.) to make a false move: feci un movimento falso e mi ruppi una caviglia, I took a false step and broke my ankle // hai bisogno di fare del movimento, you need to do some exercise // questa gonna stretta mi impedisce i movimenti, this tight skirt hinders my movements // libertà di movimento, freedom of movement // leggere il movimento delle labbra, to lip-read2 (mecc.) movement; (moto) motion; (meccanismo) mechanism, movement, action: movimento a scatto, trigger-action; movimento del braccio di una gru, jib motion; movimento di una locomotiva, drive-mechanism; il movimento di un orologio, the movement of a watch; movimento di rotazione, rotatorio, rotatory motion; movimento elastico, cushioned movement; movimento laterale, traverse movement; movimento parallelo, parallel motion; movimento trasversale, crosswise movement; invertire il movimento, to reverse; mettere in movimento, to set (o to put) in motion (o to start)3 (traffico) traffic; (andirivieni) movement, flow; (trambusto) bustle, activity: movimento dei viaggiatori, dei forestieri, flow of travellers, tourists; il movimento della popolazione, the movement of population; il movimento del materiale, material handling; il movimento del porto di Genova, the movement of shipping in the port of Genoa; il movimento di una grande città, the bustle of a large town; movimento ferroviario, stradale, rail, road traffic; una cittadina senza movimento, a lifeless little town; c'era molto, poco movimento sull'autostrada, there was a lot of traffic, little traffic on the motorway // movimento di manodopera, labour turnover // (fin.): movimento di fondi, movement of funds; movimenti di capitale, movements of capital (o capital movements o capital flows) // (comm.): movimento delle merci, movement of goods (o goods traffic); movimento di cassa, cash flow // una festa piena di movimento, a lively party // essere in gran movimento, to be on the move (o to be in motion)4 (corrente letteraria, politica) movement: movimento politico, political movement; il Romanticismo fu un movimento letterario molto importante, Romanticism was a very important literary movement; movimento operaio, labour movement; movimento dei consumatori, consumer movement; movimento di liberazione della donna, women's liberation movement // movimento d'opinione, shift (o movement) in opinion5 (letter.) (moto, impulso): i movimenti dell'anima, the workings of the soul6 (mus.) movement7 (mil.) movement; evolution8 (inform.) movement, posting.* * *[movi'mento]1. sm(gen) Pol, Letteratura movement, (Mus : grado di velocità) tempo, (parte) movement, (fig : animazione) activity, hustle and bustleun movimento di rotazione/rivoluzione — a rotation/revolution
fare un po' di movimento — (esercizio fisico) to take some exercise
2.* * *[movi'mento]sostantivo maschile1) (gesto) movementmovimento volontario, involontario — voluntary, involuntary movement
2) (esercizio)3) (spostamento) movement, motion (anche fis.)imprimere un movimento a qcs. — to set sth. in motion
4) (azione)5) (animazione) bustle6) letter. art. (corrente)movimento letterario, pittorico — literary, artistic(al) movement
7) sociol. (gruppo) movementmovimento giovanile, sindacale — youth, trade union movement
8) mus. (parte di un'opera) movement9) mecc. (di orologio, sveglia) movement, clockwork•* * *movimento/movi'mento/sostantivo m.1 (gesto) movement; fare un movimento to (make a) move; movimento volontario, involontario voluntary, involuntary movement2 (esercizio) fare movimento to exercise3 (spostamento) movement, motion (anche fis.); libertà di movimento freedom of movement; movimento ferroviario rail traffic; la polizia controlla tutti i miei -i the police keeps track of me wherever I go; movimento di truppe troop movement; il movimento di un pendolo the swing of a pendulum; movimento rotatorio rotary motion; imprimere un movimento a qcs. to set sth. in motion5 (animazione) bustle; c'è movimento in strada there's a lot of bustle in the street7 sociol. (gruppo) movement; movimento giovanile, sindacale youth, trade union movement; movimento per i diritti dell'uomo human rights movement8 mus. (parte di un'opera) movement9 mecc. (di orologio, sveglia) movement, clockworkmovimento di cassa cash flow. -
13 профсоюзный
прил.sindacale, di sindacatoпрофсоюзное движение — movimento sindacaleпрофсоюзная организация — organizzazione sindacale -
14 размах
м.1) ( действие) sbracciata f2) (рук и т.п.) apertura f3) тех. ampiezza f, amplitudine fразмах маятника — amplitudine del pendoloразмах строительства — la mole / vastità dei lavori nell'ediliziaогромный размах профсоюзного движения — potente impulso del movimento sindacaleразмах революционного движения — l'ampiezza del movimento rivoluzionario•- с размаха - с размаху - со всего размаха - со всего размаху -
15 профдвижение
с.( профсоюзное движение) movimento sindacale -
16 capo
m anatomy headcapo del governo head of governmentcapo dello Stato head of statecapo di vestiario item of clothingda capo from the beginningti seguirò in capo al mondo I'll follow you to the ends of the earthper sommi capi brieflyandare a capo start a new paragraphnon venire a capo di nulla be unable to come to any kind of conclusionquesta storia non ha né capo né coda this story just doesn't make senseinformation technology a capo automatico word wrap* * *capo s.m.1 head: a capo alto, with one's head held high; (fig.) proudly; a capo chino, with drooping head; a capo scoperto, bare-headed (o hatless); da capo a piedi, from head to foot; ( di cosa) from top to bottom; ho mal di capo, mi duole il capo, I have a headache, my head aches; chinare il capo, to bend (o to bow) one's head; (fig.) to bow; scrollare il capo, to shake one's head; dar di capo, battere il capo, to bang one's head; una buona lavata di capo, a thorough dressing-down (o scolding) // senza capo né coda, without rhyme or reason: un ragionamento senza capo né coda, a nonsensical (o loose) reasoning // tra capo e collo, unexpectedly // mettere in capo a qlcu., to put into s.o.'s head; mettersi in capo qlco., to take (o to get) sthg. into one's head // non sapere dove battere il capo, to be at a loss; rompersi il capo, (fig.) to rack one's brains ∙ Specialmente nelle frasi idiomatiche la parola 'capo' in questa accezione viene sempre più spesso sostituita da 'testa', per cui si consiglia di consultare anche questo lemma2 ( estremità, principio) head; ( fine) end: da un capo all'altro, from end to end; sedevano ai due capi della tavola, they were sitting at both ends of the table; in capo a un mese, within a month (o after a whole month) // Capo d'Anno, New Year's Day // a capo, ( dettando) new line (o new paragraph): andare a capo, to begin a new paragraph; punto e a capo, full stop and new line (anche fig.) // da capo, over again (o from the beginning): dobbiamo ricominciare da capo, we have to start all over again // andare in capo al mondo, to go to the end of the world // venire a capo di qlco., to carry sthg. through (o fam. to get through sthg.) // cosa fatta capo ha, what is done cannot be undone3 (geogr.) cape; headland; ness; (spec. scoz.) mull: doppiare un capo, to round a cape // il Capo di Buona Speranza, the Cape of Good Hope; Città del Capo, Capetown; la Provincia del Capo, Cape Province4 ( singolo animale, in un gregge, in una mandria) animal; (al pl.) head: questo è il più bel capo della mia mandria, this is the best animal in my herd; furono venduti ottanta capi di bestiame, eighty head of cattle were sold5 ( articolo commerciale) article: un capo di vestiario, an article of clothing; a settanta euro il capo, at seventy euros each6 ( chi presiede, comanda) head, chief, (fam.) boss; (pol.) leader: il capo di un'azienda, the head of a firm (o company); capo di una tribù, chief of a tribe; capo sindacale, labour leader; il capo di un partito, the leader of a party; capo di stato, head of state; dov'è il capo?, where's the boss? // capo del personale, personnel manager; capo dell'ufficio vendite, sales director; capo contabile, chief accountant; capo magazziniere, storekeeper; capo operaio, foreman; capo cameriere, head waiter; capo cantiere, yard foreman; capo ufficio stampa, head of the press office; ragioniere capo, head (o chief) accountant; dirigente capo, top executive; ispettore capo, chief inspector (o inspector general) // capo cronista, news editor // capo d'Istituto, principal, ( preside) headmaster // capo storico, founding father // essere a capo di un'azienda, to be at the head of a business; essere a capo di un esercito, to be at the head of an army7 ( articolo, punto di un discorso, di una relazione) head, item: (dir.) capo d'accusa, charge (o count); capo primo, secondo, terzo..., item one, two, three...; discorso diviso in sette capi, speech arranged under seven heads // capo primo, first of all // per sommi capi, in short (o summarily): una relazione per sommi capi, a summary account.* * *['kapo]1. sm1) Anat heada capo chino/alto — with one's head bowed/held high
fra capo e collo — (all'improvviso) out of the blue
2) (di fabbrica, ufficio) head, boss, (di tribù) chiefil mio capo è molto esigente — my boss is very demanding, (di partito, movimento) leader
essere a capo di qc — to head sth, be at the head of sth
2. agg inv(giardiniere, sorvegliante) head attr* * *['kapo] 1.sostantivo maschile1) (testa) headpassare per il capo — fig. to go through one's mind
2) (chi comanda, dirige) boss, chief, head, leadercomandante in capo — mil. commander-in-chief
3) (singolo elemento) article, item- i colorati — coloureds
4) (di bestiame) head*5) (estremità) (di fune) end; (di letto, chiodo) headin capo alla pagina — at the top o head of the page
6) (promontorio) cape, headland7) (filo) strand8) mar. mil.capo di prima, seconda, terza classe — = chief petty officer
9) da caporicominciare da capo — to start afresh, to begin anew
10) a capo (al comando)essere a capo di qcs. — to head (up) sth.; (in un nuovo paragrafo)
andare a capo — to start a new line; (nella dettatura) new paragraph
venire a capo di — (risolvere) to thrash o work out [ problema]
11) fare capo a (appoggiarsi) [ persona] to refer to; (dipendere) [organizzazione, movimento] to depend on2.aggettivo invariabilecapo d'accusa — dir. count
••tremare da capo a piedi — to be trembling all over o from head to foot
senza capo né coda — without rhyme or reason; [ discorso] all over the place
in capo al mondo — [ abitare] in the back of beyond; [ andare] to the ends of the earth
per sommi -i — in short, briefly
* * *capo/'kapo/ ⇒ 4I sostantivo m.2 (chi comanda, dirige) boss, chief, head, leader; capo del personale personnel manager; comandante in capo mil. commander-in-chief3 (singolo elemento) article, item; un capo di vestiario an article of clothing; - i colorati coloureds4 (di bestiame) head*; 30 -i di bestiame 30 head of cattle5 (estremità) (di fune) end; (di letto, chiodo) head; da un capo all'altro from one end to another; all'altro capo (del telefono) at the other end (of the line); da capo a fondo from top to bottom; in capo alla pagina at the top o head of the page; in capo a un mese within a month6 (promontorio) cape, headland; Capo Horn Cape Horn7 (filo) strand; lana a due -i two-ply wool8 mar. mil. capo di prima, seconda, terza classe = chief petty officer9 da capo ricominciare da capo to start afresh, to begin anew10 a capo (al comando) essere a capo di qcs. to head (up) sth.; (in un nuovo paragrafo) andare a capo to start a new line; (nella dettatura) new paragraph; venire a capo di (risolvere) to thrash o work out [ problema]11 fare capo a (appoggiarsi) [ persona] to refer to; (dipendere) [organizzazione, movimento] to depend onispettore capo chief inspector; redattore capo editor-in-chieftremare da capo a piedi to be trembling all over o from head to foot; senza capo né coda without rhyme or reason; [ discorso] all over the place; cadere fra capo e collo to come unexpectedly; in capo al mondo [ abitare] in the back of beyond; [ andare] to the ends of the earth; per sommi -i in short, briefly\capo d'accusa dir. count; capo del governo premier; capo di istituto principal; capo di Stato head of State; capo di stato maggiore Chief of Staff; capo storico founding father. -
17 libertà
1. f- libertà di associazionein libertà vigilata — под надзором (полиции и т.д.)
- libertà di circolazione
- libertà civile
- libertà di commercio
- libertà di comunicazione
- libertà di concorrenza
- libertà contrattuale
- libertà di contrattazione
- libertà controllata
- libertà di convinzione
- libertà di corrispondenza
- libertà di coscienza
- libertà di culto
- libertà decisionale
- libertà di domicilio
- libertà economica
- libertà di espressione
- libertà d'impresa
- libertà individuale
- libertà d'iniziativa economica privata
- libertà di insegnamento
- libertà di lavoro
- libertà di manifestare le proprie convinzioni
- libertà di manifestazione delle proprie opinioni
- libertà di movimento
- libertà di navigazione
- libertà di opinione
- libertà di parola
- libertà di passaggio inoffensivo
- libertà di pensiero
- libertà personale
- libertà professionale
- libertà provvisoria
- libertà di religione
- libertà religiosa
- libertà di riunione
- libertà di scelta
- libertà sindacale
- libertà di soggiorno
- libertà sorvegliata
- libertà di stampa
- libertà vigilata 2. f pl - libertà pubbliche
См. также в других словарях:
movimento — mo·vi·mén·to s.m. FO 1a. spostamento di un corpo da una posizione all altra nello spazio; moto: dare, imprimere movimento a qcs., movimento rettilineo, circolare; movimento di un pianeta Sinonimi: 1moto. Contrari: immobilità, quiete, staticità.… … Dizionario italiano
sindacale — 1sin·da·cà·le agg. AD TS polit. 1a. relativo al sindacato, ai sindacati, al sindacalismo: attività sindacale, movimento sindacale; libertà sindacale, la libertà costituzionale di fondare un sindacato e di aderirvi 1b. attuato mediante il… … Dizionario italiano
luddismo — lud·dì·smo s.m. 1. TS stor. movimento operaio inglese dell inizio del XIX sec., contrario all introduzione delle macchine nell industria, considerate come principale causa della disoccupazione 2. TS polit. estens., ogni movimento sindacale che si … Dizionario italiano
indirizzo — /indi rits:o/ s.m. [der. di indirizzare ]. 1. [complesso delle indicazioni necessarie per ritrovare una persona, recapitarle una lettera, ecc.: farsi dare l i.; scrivere l i. sulla busta ] ▶◀ domicilio, recapito. ▼ Perifr. prep.: non com., all… … Enciclopedia Italiana
unionismo — s.m. [der. di unione ]. 1. (polit.) [corrente favorevole all unione e alla fusione di organismi politici, religiosi e sim.] ◀▶ secessionismo, separatismo. 2. (econ.) [movimento sindacale delle Trade Unions ] ▶◀ tradunionismo … Enciclopedia Italiana
Faisceaux De Combat — Faisceaux italiens de combat Les Faisceaux italiens de combat (Fasci italiani di combattimento) est un mouvement politique créé, entre autres, par Benito Mussolini, à Milan le 23 mars 1919. Cette organisation forme le noyau de ce qui deviendra le … Wikipédia en Français
Faisceaux de combat — Faisceaux italiens de combat Les Faisceaux italiens de combat (Fasci italiani di combattimento) est un mouvement politique créé, entre autres, par Benito Mussolini, à Milan le 23 mars 1919. Cette organisation forme le noyau de ce qui deviendra le … Wikipédia en Français
Faisceaux italiens de combat — Les Faisceaux italiens de combat (Fasci italiani di combattimento) est un mouvement politique créé, entre autres, par Benito Mussolini, à Milan le 23 mars 1919. Cette organisation forme le noyau du Parti national fasciste, créé en 1921 autour de… … Wikipédia en Français
dirigente — di·ri·gèn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres. → dirigere 2. agg. CO che dirige, che ha funzioni direttive: gruppo, organismo dirigente, il personale dirigente di un azienda, quadri dirigenti Sinonimi: direttivo, direzionale. 3. s.m. e f. CO… … Dizionario italiano
rappresentante — rap·pre·sen·tàn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres. → rappresentare 2. agg. BU raffigurante, simboleggiante 3. agg., s.m. e f. FO che, chi opera in nome e nell interesse di altri individui, organi o collettività: rappresentante di una… … Dizionario italiano
History of anarchism — Part of the Politics series on Anarchism … Wikipedia